6 χειρονομίες που αν κάνεις στην Ευρώπη μπορεί να φας ξύλο
Ποια είναι η αντίστοιχη μούτζα των ευρωπαϊκών χωρών;
Φανταστείτε κάποιον ξένο στην Ελλάδα ο οποίος θέλει να μας δείξει ότι θα παραμείνει 5 μέρες κάνοντας την σχετική κίνηση με την ανοιχτή παλάμη. Αυτό ήταν. Αν κάποιος δεν γνωρίζει, μπορεί να παρεξηγήσει την ωραιότατη μούτζα που μόλις έφαγε και να παιχτεί χοντρό σκηνικό.
Θα μπορούσε κάλλιστα να συμβεί και σε εμάς σε κάποιο ταξίδι μας ενδεχομένως (λέμε τώρα). Ω, ναι.
Προκειμένου, λοιπόν, να μην καταλήξουμε σαν τον Mr. Bean που έκανε κωλοδάκτυλα αντί χαιρετισμού, θα πρέπει να γνωρίζουμε τι δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να κάνουμε όταν βρισκόμαστε σε μια άλλη χώρα της Ευρώπης.
Φυσικά, δεν γίνεται λόγος για το ίδιο το κωλοδάκτυλο που είναι international σαν κίνηση, αλλά για άλλες, λιγότερο γνωστές χειρονομίες σε εμάς τις οποίες θα δούμε παρακάτω:
ΟΚ (αλλά στη Γαλλία καθόλου εντάξει)
Είστε για ρομαντικό δείπνο στο Παρίσι με το αμόρε και ο σερβιτόρος σας ρωτά αν είναι όλα καλά ενώ μασουλάτε την τελευταία μπουκιά από το καμαμπέγ σας. Πότε μα ποτέ μην κάνετε την γνωστή κίνηση με τον αντίχειρα που ακουμπά τον δείκτη σχηματίζοντας κύκλο.
Μπορεί στις περισσότερες χώρες να σημαίνει ότι όλα είναι εντάξει, ωστόσο στη Γαλλία, η συγκεκριμένη κίνηση συμβολίζει ένα σημείο του σώματος που το βλέπει λιγότερο ο ήλιος. Εκτός βέβαια αν το φαγητό ήταν σκατά, οπότε είστε μέσα.
Fuck-off (το βρετανικό κωλοδάκτυλο)
Ξέρουμε ότι είσαι κυρίως ένα φιλειρηνικό ον (τουλάχιστον μέχρι τη στιγμή που θα πέσει το wifi του σπιτιού σου), αλλά αν ταξιδέψεις στη Μ. Βρετανία, θα συστήναμε να μην σχηματίσεις με τα δάχτυλά σου το σήμα της Ειρήνης. Αυτό γιατί ο προτεταμένος δείκτης και μέσος (αλλά αντεστραμένοι) είναι το αντίστοιχο Βρετανικό “κωλοδάκτυλο”.
Την προέλευση της συγκεκριμένης χειρονομίας (μια θεωρία τουλάχιστον) ίσως να την έχεις ξανακούσει και έχει μεγάλο ενδιαφέρον.
Λέγεται λοιπόν, ότι κατά τον εκατονταετή πόλεμο απέναντι στους Γάλλους, οι Βρετανοί τους είχαν πάρει φαλάγγι διότι είχαν τα λεγόμενα “Longbows” – κάτι τεράστια τόξα ίσα με το μπόι τους, τα οποία είχαν εξαιρετικά μεγάλη εμβέλεια. Οι Γάλλοι λοιπόν, μόλις αιχμαλώτιζαν κάποιον Βρετανό, του έκοβαν τον δείκτη και τον μέσο του δεξιού χεριού καθώς αυτά ήταν τα κύρια δάκτυλα που χρησιμοποιούσαν για να τεντώσουν την χορδή του τόξου προτού ρίξουν. Γι’ αυτό και οι Βρετανοί, πάντα από θέση ισχύος, πρότειναν (λέει) εριστικά τα συγκεκριμένα δάκτυλα στους αντιπάλους τους, σαν να τους λένε “δεν μου τα’χεις κόψει ρε γαλλικό σκουλήκι”.
Ωστόσο, αυτή η εκδοχή δεν τεκμηριώνεται ιστορικά και αμφισβητείται καθώς, μεταξύ άλλων, η τεχνική ρίψης με ένα βρετανικό τόξο απαιτεί την χρήση τριών δακτύλων, και όχι δύο, όπως φαίνεται παρακάτω:
Wanker (το τάκα-τάκα των Cockneys)
Αν τυχόν οδηγείτε στο Λονδίνο και έχετε ξεχάσει ότι εδώ οδηγούν στην αριστερή λωρίδα, ενδεχομένως οι Άγγλοι να σας το υπενθυμίσουν κάνοντας μία γνώριμη χειρονομία. Πρόκειται για την παλινδρομική κίνηση της κλειστής παλάμης η οποία συμβολίζει την.. χειρωνακτική εξώλκηση γενετήσιων υγρών, όπως φαίνεται και από την σκηνή της βρετανικής σειράς “Misfits”:
Πολύ πιθανόν δε, η χειρονομία να συνοδεύεται και με το χαρακτηριστικό “γιου μπλάντι γουάνκα” το οποίο ουδεμία σχέση δεν έχει με τον Γουίλι Γουάνκα και το εργοστάσιο σοκολάτας.
Cornuto (πάρε τηλέφωνο τον κερατά αλλά με +39 μπροστά)
Μπορεί η λέξη να θυμίζει γνωστό παγωτό, αλλά για τους Ιταλούς δεν έχει καμία απολύτως σχέση με κάποιο είδος παγωτού. Εκτός βέβαια αν υπάρχει κάποια ειδική γεύση για απατημένους συζύγους, καθώς η κυριολεκτική σημασία της λέξεως είναι αυτή του κερατά. Εδώ έρχεται και η γνωστή χειρονομία που κάνουν και η οποία μοιάζει με το σήμα του χέβι μέταλ αλλά απ’την ανάποδη.
Me ne frega (το ιταλικό “στα τέτοια μου”)
Εμείς είθισται να το κάνουμε δείχνοντας πως φαίνεται ο ισθμός της Κορίνθου από.. ψηλά!
Ωστόσο, άλλη μια ιταλική χειρονομία (εκφραστικοί οι γείτονες γαρ), όχι τόσο βαριά όσο το κορνούτο, αλλά επίσης αγενής όταν θες να πεις “δεν με νοιάζει”, είναι αυτή που περνάς το χέρι σου κάτω από το σαγόνι. Κάπως έτσι:
Ενδέχεται η έκφραση να διανθιστεί και με άλλα κοσμητικά επίθετα, όπως π.χ. non me ne frega un cazzo. Και για όποιον δεν ξέρει τι σημαίνει το κάτσο (cazzo) ας θυμηθεί τον παρακάτω κύριο:
Μούτζα (η ελληνικότατη)
Μαζί με την δημοκρατία, την αστρονομία, τα διαστημόπλοια, την κβαντική φυσική και το μποζόνιο Χιγκς, οι Έλληνες έχουμε προσφέρει και άλλο ένα σημαντικότερο επίτευγμα – δείγμα του πολιτισμού μας. Πρόκειται φυσικά για τη μούτζα, η οποία συναντάται μόνο στον Ελλαδικό χώρο.
Μπορεί η ΕΕ να μας έχει πάρει τα πάντα, ωστόσο την χαρά του να ρίχνεις ένα φάσκελο στον μαλάκα που πάει να χωθεί παράνομα με το αμάξι του, δεν πρόκειται να μας την στερήσει κανείς. Και το 71% των οδηγών συμφωνεί σύμφωνα με έρευνες.
Η προέλευσή της;
Εντοπίζεται στο Βυζάντιο και συγκεκριμένα σε διαπομπεύσεις ανθρώπων για μικροπαραπτώματα. Εκεί ο όχλος μουτζούρωνε τα χέρια του με καρβουνίλα και την πασάλειβε με τις ανοιχτές του παλάμες στον “κατηγορούμενο” κατά την περιφορά του. Κατά πάσα πιθανότητα και η ίδια η λέξη να προέρχεται από αυτό το μουντζούρωμα.
Σημειώνουμε ότι η λέξη “μούτζα” συναντάται και στα καλιαρντά – στην αργκώ, δηλαδή, των γκέι. Η σημασία της συμβολίζει τη γυναίκα και το γυναικείο φύλο από τη λέξη “μουτζό” που σημαίνει “αιδοίο”. ίσως να θυμάστε και το σχολιασμό Γεωργίου για Eurovision (γκαρσόν άβελε μουτζό):
Ελπίζουμε να σας άρεσαν οι συμβουλές. Εάν πάλι όχι, τότε..